French with English subtitles.
Writer and Director Celine Sciamma creates a beautiful vision. I struggle to speak English, and growl at anybody that suggests I’m not working class. Yet the channels I watch most are BBC 4 and BBC 2. Academics in the late 1960s tried to cobble together a theory that showed an erosion of working-class values with a more affluent class of car workers in Luton. Embourgeoisement, aye, maybe, I like BBC 4 a tad too much. Just don’t call me a fucking Tory or think I’d voted for Brexit or that Etonian monstrosity, Boris Johnson.
The good thing about French cinema is they value the arts. We may have lost all our translators to the market (we don’t want to pay you the minimum, but if we can get away with paying less—we will) but on the evidence of this film, they have not.
Simple plot and complex characters gives a satisfying complexity.
In late 18th-century, Marianne (Noémie Merlant) remembers with the help of a painting in flashback— Portrait of a Lady on Fire—when she was commissioned by The Countess (Valeria Golino) to paint a portrait of her daughter Héloïse (Adèle Haenel) on a remote Brittany island.
Marianne must resort to subterfuge to finish her work and get paid by the Countess, who can make or break her. Héloïse, is an innocent sprung from a convent after her sister jumped off a cliff, but she’s aware enough to know that a painting of her is a commercial transaction, and her image will be appraised by a prospective suitor in Milan. She refused to pose for a previous male artist. Marianne pretends to be her companion, who accompanies her on walks.
Art for art sake. Love for fuck sake.